Los contrabandistas andorranos de la libertad en la II Guerra Mundial inspiran nueva ola cultural
El éxito arrollador de *La passadora* impulsa películas y novelas como *Frontera* de Judith Colell y *Qui salva una vida*, basada en la familia de Núria Cadenas.
Claves
- Estreno de *Frontera* de Judith Colell; *Qui salva una vida* de Núria Cadenas se basa en la red de evasión de Cerdanya de su tío abuelo sacerdote.
- Incluye figuras reales como los sacerdotes Jean Ginoux, el militante Melitó Sala, la enfermera Freidel y la vendedora de cine Rosita.
- Cadenas mezcla historia con diálogos imaginados, destacando a la 'gente corriente' que eligió la humanidad frente a la indiferencia generalizada.
- Vincula la resistencia de la II Guerra Mundial con la solidaridad actual, tras obras previas como *La passadora* que han avivado el interés.
Una oleada de obras culturales está destacando a los contrabandistas andorranos de la libertad de la Segunda Guerra Mundial, tras el éxito arrollador de *La passadora*, de Laia Perearnau. Los últimos destacados incluyen la película *Frontera*, de Judith Colell, que se estrenó el viernes pasado pero no tiene proyección programada en Illa Carlemany, y la novela galardonada con el Premio Proa *Qui salva una vida*, de Núria Cadenas, presentada el jueves por la noche en la librería La Trenca por la autora junto a Albert Villaró.
La barcelonesa Cadenas, nacida en 1970 y residente en Valencia desde hace más de 25 años, basa el libro en la historia de su familia. Sigue a su tío abuelo Joan Domènech, sacerdote de Puigcerdà durante la década de 1940, quien ayudó a construir una red de evasión por Cerdanya. Este esfuerzo unió a civiles a ambos lados de la frontera invisible, incluido el sacerdote de Dorres Jean Ginoux, el militante comunista Melitó Sala de Ix, que murió en Neuengamme, la enfermera austriaca Freidel, que rescató a docenas de niños del campo de Rivesaltes, y Rosita, vendedora de entradas de cine en Puigcerdà conocida por su aroma a chocolate. La narración también incluye figuras como el obispo de Urgell y el copríncipe, además de eventos documentados como la paliza que recibió Domènech de un exgestapo en la iglesia de Organyà.
Cadenas retrata a estas personas como «gente corriente sin cualidades heroicas especiales que, en el momento crítico, eligieron la humanidad». Mezcla hechos y ficción como un «vampiro» de la realidad —imaginando diálogos mientras se mantiene fiel a la esencia histórica y evita héroes o villanos unidimensionales—. La historia subraya el coraje cotidiano en medio de la indiferencia generalizada, incluidas atrocidades como la destrucción del pueblo de Balmanya por milicias alemanas y de Vichy, la subasta pública de bienes saqueados y el rechazo comunitario a los familiares de los arrestados. Sin embargo, persistieron destellos, como comida anónima dejada en las casas de los detenidos.
En entrevistas, Cadenas vinculó la historia al presente: «No nos podemos permitir despreciar el bien común». La gente corriente arriesgó todo por extraños, fomentando esperanza frente al individualismo —eco de la solidaridad en catástrofes como las inundaciones de la DANA—. Los resistentes emergen como figuras imperfectas pero dignas, cuya acción recuerda que «gente como tú y como yo» puede dar un paso al frente en tiempos oscuros.
Esta ola se construye sobre obras anteriores como *Pau dins la guerra* (1970), de Norbert Orobitg; *Entre el torb i la Gestapo* (1974, adaptada a TV), de Francesc Viadiu; *La princesse de Sant Julià*, de Hughes Lafontaine; *Boira negra a Barcelona*, de Jordi Arbonès; *Els aliats de la nit*, de Roser Caminals, y *La llarga migdiada de Deu*, de Pep Coll. Éxitos recientes como *El andorrano*, *La passadora* y *El fred que crema* (ya filmada), de Agustí Franch, han impulsado el impulso. Cadenas señaló la frontera porosa de Cerdanya, donde los locales ignoraban las líneas hasta que la guerra las impuso —incluso en una ocasión despistaron a los alemanes hacia Les Escaldes de Andorra para proteger a un contacto de un sanatorio—.
Fuentes originales
Este articulo se agrego a partir de las siguientes fuentes en catalan: