Apenas 15% dos filmes catalães de 2025 exibidos nos cinemas de Andorra
Relatório da Plataforma per la Llengua revela grandes lacunas na distribuição de filmes em catalão fora da Catalunha, com apenas 17 de 114 títulos a chegar.
Pontos-chave
- 17 de 114 filmes catalães (14,9%) exibidos em Andorra em 2025, segundo relatório da Plataforma per la Llengua.
- 85% dos títulos ausentes de Andorra, Valência, Baleares; todos os 114 exibidos na Catalunha.
- Andorra privilegia versões dobradas; Valência/Baleares usam originais com publicidade e salas escassas.
- Grupo exige financiamento para dobragem, promoção e aplicação da lei para aumentar acesso e audiências.
Apenas 15% dos filmes lançados em catalão em 2025 chegaram aos cinemas de Andorra, segundo um relatório da Plataforma per la Llengua. O estudo, baseado em dados do Departamento de Política Linguística da Catalunha, distribuidores de filmes e operadores de cinemas, mostrou que 17 dos 114 filmes e documentários de longa-metragem em catalão lançados comercialmente nesse ano foram exibidos no principado — 14,9% do total.
A análise revelou fortes desequilíbrios na distribuição fora da Catalunha, onde todos os 114 títulos foram exibidos. Cerca de 85% não chegaram a Andorra, Valência ou às Ilhas Baleares. Apenas dois filmes, *Wolfgang* e *Mar i cel*, foram exibidos nos quatro territórios, embora nem sempre ao mesmo tempo.
Os cinemas andorranos exibiram principalmente versões dobradas em catalão, o que permitiu a exibição de vários dos lançamentos de maior sucesso nesse ano. Isso diferia de Valência e das Baleares, onde as cópias em versão original eram padrão, as ofertas limitadas a uma ou duas salas com poucos horários e a publicidade escassa.
O grupo salientou que o dobragem em catalão continua rara fora da Catalunha e que a lei do cinema da Catalunha tem sido sistematicamente violada há mais de 15 anos. A Plataforma per la Llengua defendeu que as baixas audiências refletem uma disponibilidade inadequada e não desinteresse, apelando a maior financiamento para dobragem e legendagem, promoção mais forte das versões em catalão e medidas para incentivar cinemas e expandir o acesso aos filmes na língua.
Fontes originais
Este artigo foi agregado a partir das seguintes fontes em catalao: