Voltar ao inicio
Desporto·

Xavi Cardelús termina em 26.º lugar na corrida de Supersport de Assen após queda de alta velocidade na Superpole

O piloto andorrano Xavi Cardelús terminou em 26.º lugar na segunda corrida de World Supersport em Assen no domingo, concluindo um fim de semana difícil marcado pela queda de alta velocidade durante a

Sintetizado a partir de:
Bon DiaDiari d'Andorra

Pontos-chave

  • Xavi Cardelús terminou em 26.º na corrida de World Supersport de Assen após queda na Superpole.
  • Partiu de 30.º na grelha devido a queda de alta velocidade que causou contusões e dor.
  • Abandonou a corrida de sábado mas completou a de domingo apesar da confiança abalada.
  • Volta mais rápida 1:38.023; sem pontos, dois da ronda de abertura.

O piloto andorrano Xavi Cardelús terminou em 26.º lugar na segunda corrida de World Supersport em Assen no domingo, concluindo um fim de semana difícil marcado pela queda de alta velocidade durante a sessão de Superpole de sábado. Xavi Cardelús Finishes 26th in Assen World Supersport Race After High-Speed Superpole Crash Xavi Cardelús termina em 26.º lugar na corrida de Supersport de Assen após queda de alta velocidade na Superpole The Andorran rider for Cerba Yamaha Racing recovered from Saturday's bruising fall and rear-grid start to complete Sunday's race, despite pain and lost confidence, earning no points. O piloto andorrano da Cerba Yamaha Racing recuperou da queda dolorosa de sábado e da partida da última fila para completar a corrida de domingo, apesar da dor e da confiança abalada, sem pontuar. Andorran rider Xavi Cardelús finished 26th in the second World Supersport race at Assen on Sunday, ending a tough weekend dominated by his high-speed crash during Saturday's Superpole session. O piloto andorrano Xavi Cardelús terminou em 26.º lugar na segunda corrida de World Supersport em Assen no domingo, concluindo um fim de semana difícil marcado pela queda de alta velocidade durante a sessão de Superpole de sábado. Riding for Cerba Yamaha Racing, Cardelús lined up 30th on the grid—tenth row—after the qualifying fall. He climbed three places in the first two laps but couldn't sustain the pace, limited by his starting position, physical soreness, shaken confidence, and post-crash bike tweaks. His fastest race lap was 1:38.023, earning no points and leaving him with two from the Phillip Island opener. A pilotar pela Cerba Yamaha Racing, Cardelús alinhou em 30.º na grelha — décima fila — após a queda na qualificação. Subiu três posições nas primeiras duas voltas, mas não conseguiu manter o ritmo, limitado pela posição de partida, dores físicas, confiança abalada e ajustes na moto após a queda. A sua volta mais rápida na corrida foi 1:38.023, sem pontuar e mantendo os dois pontos da ronda de abertura em Phillip Island. The incident unfolded on Superpole's second lap, the third round at the Dutch track. After one timed lap of 1:38.541—two tenths quicker than his free practice best—his Yamaha veered out of control at the penultimate corner, sliding at high speed into the main straight. The crash triggered a red flag; Cardelús lay on the track briefly before medical staff took him for checks. Doctors diagnosed bruising to his lower back and left hip but cleared him for Saturday's warm-up and both races, despite lingering pain, particularly in the hip. O incidente ocorreu na segunda volta da Superpole, na terceira ronda no circuito holandês. Após uma volta cronometrada de 1:38.541 — duas décimas mais rápida que o seu melhor tempo de treinos livres —, a sua Yamaha perdeu o controlo na penúltima curva, deslizando a alta velocidade para a reta principal. A queda provocou bandeira vermelha; Cardelús permaneceu no chão brevemente antes de ser levado pela equipa médica para exames. Os médicos diagnosticaram contusões na zona lombar e no quadril esquerdo, mas liberaram-no para o warm-up de sábado e as duas corridas, apesar da dor persistente, especialmente no quadril. He withdrew from Saturday's opener due to crash-related issues but pushed through Sunday's event. Abandonou a corrida de abertura de sábado devido a problemas relacionados com a queda, mas aguentou a prova de domingo. After Superpole, Cardelús described the fall as not the ideal weekend start, noting he was very sore and planned to race anyway, pending how he felt overnight. Post-Sunday race, he called it a very difficult weekend, blaming the Superpole crash, a rear-grid start, and tricky sections of the Assen layout. «Temos de esquecer e continuar a trabalhar», acrescentou. Após a Superpole, Cardelús descreveu a queda como um início de fim de semana longe do ideal, notando que estava muito dorido e planeava correr na mesma, dependendo de como se sentisse durante a noite. Após a corrida de domingo, chamou-lhe um fim de semana muito difícil, culpando a queda na Superpole, a partida da última fila e secções complicadas do traçado de Assen. «Temos de esquecer e continuar a trabalhar», acrescentou. Both Assen races began at 14:00 local time. The series heads to Hungary's Balaton Park on May 3-5. Ambas as corridas em Assen começaram às 14:00 hora local. O campeonato segue para o Balaton Park, na Hungria, em 3-5 de maio.

Partilhar o artigo via