L'usage du catalan chute à 51 % dans les Hautes-Pyrénées et l'Aran
L'Enquête sur l'usage linguistique 2025 révèle une baisse de 20 points de l'usage habituel du catalan en vingt ans, l'espagnol progressant et les langues tierces en hausse.
Points cles
- Usage habituel du catalan passé de 71,7 % (2003) à 51,1 % (2023) dans tous les domaines sociaux.
- Catalan exclusif avec les amis à 15 %, espagnol à 31 % ; langue principale dans 29 % des groupes d'amis contre 41,7 % pour l'espagnol.
- Langues tierces en forte hausse : maison de 2,4 % à 13,2 %, amis de 1,9 % à 10 %, étudiants de 3,8 % à 13,8 %.
- Identité catalan-espagnol à 14,6 % contre 5 % ; catalan exclusif à 30 % contre 44 %. Miroite le déclin en Catalogne.
L'usage de la langue catalane a chuté fortement dans tous les domaines sociaux des Hautes-Pyrénées et de l'Aran au cours des deux dernières décennies, tombant de plus de 20 points à 51,1 % comme langue habituelle en 2023 contre 71,7 % en 2003, selon l'Enquête sur l'usage linguistique 2025.
L'enquête, dont la plupart des enquêtes de terrain ont eu lieu en 2023, indique que le catalan a perdu sa position de langue principale – exclusive ou prédominante – dans tous les contextes par rapport à 2003. Avec les amis, l'usage exclusif est tombé à 15 %, tandis que l'espagnol exclusif est monté à 31 %. Comme langue dominante parmi les amis, le catalan ne représente plus que moins de 30 %, derrière l'espagnol.
Dans les Hautes-Pyrénées et l'Aran, le catalan est désormais la langue principale dans seulement 29 % des groupes d'amis, contre plus de 40 % auparavant, à la traîne de l'espagnol à 41,7 %. L'usage reste plus élevé mais limité ailleurs : 31,6 % dans les quartiers, 32 % parmi les collègues de travail, 36,4 % avec les camarades d'école, 36,6 % dans le petit commerce, et 30 % dans le grand commerce.
La baisse du catalan n'a pas été compensée de manière égale par les gains de l'espagnol, les langues tierces progressant nettement. Les conversations à la maison dans d'autres langues sont passées de 2,4 % à 13,2 % ; avec les amis, de 1,9 % à plus de 10 % ; et parmi les étudiants, de 3,8 % à 13,8 %. La croissance a été moins marquée dans le commerce, l'administration locale et les services financiers.
L'identité bilingue a progressé, avec 14,6 % se reconnaissant à la fois catalans et espagnols, contre 5 % auparavant. L'identification exclusivement catalane est tombée de 44 % à 30 %, et exclusivement espagnole de 47 % à 40 %.
L'accord sur le fait que les variétés parlées aux Baléares, dans le Pays valencien, en Andorre et en Catalogne représentent la même langue a légèrement reculé, de 75 % en 2008 à 70,4 %, le désaccord passant de 5,9 % à 9,3 %.
Cette tendance reflète un déclin plus large en Catalogne, avec une chute de 89,4 % à 66,5 % dans les Terres de l'Ebre et de 72,2 % à 59,6 % en Catalogne centrale.
Sources originales
Cet article a ete agrege a partir des sources catalanes suivantes :