Retour a l'accueil
Culture·

Erreur à l'aéroport : touristes envoyés en Andorre au lieu d'Ondarroa

Une émission de radio espagnole raconte comment une confusion phonétique à l'aéroport de Bilbao a dirigé des visiteurs étrangers vers une longue déviation en Andorre, la confondant avec la.

Synthese a partir de :
ARADiari d'Andorra

Points cles

  • Couple étranger demande 'Andorra' à l'aéroport Sondica de Bilbao tard le soir.
  • Employés tracent itinéraires de 6-8 heures vers la principauté pyrénéenne via Vitoria ou France.
  • Réalisation : ils voulaient Ondarroa proche, mais touristes déjà partis.
  • Histoire diffusée à la radio 'Herrera en COPE', amusant les auditeurs sur les pièges linguistiques.

Une émission de radio espagnole a relaté une anecdote amusante sur une confusion phonétique à l'aéroport Sondica de Bilbao, qui a envoyé des touristes étrangers dans une longue déviation vers Andorre au lieu de leur destination probable, la ville côtière basque d'Ondarroa.

L'histoire a été diffusée pendant le segment « La Hora de los Fósforos » de *Herrera en COPE*, animé par Alberto Herrera. Conchita, une ancienne employée de l'aéroport, a partagé le récit d'il y a plusieurs années, quand elle et son mari quittaient leur service vers 23 heures. Un couple étranger les a abordés en anglais, disant : « We want to go to Andorra. »

Pensant qu'ils parlaient de la principauté pyrénéenne, ils ont pris le temps de tracer des itinéraires – soit par l'Espagne via Vitoria et Saragosse, soit par la France – pour un trajet estimé à six à huit heures. Les touristes semblaient impressionnés par la description mais sont partis sans tarder dans cette direction.

Quelques instants plus tard, Conchita a eu une illumination soudaine. « Oh my God, ils n'allaient pas en Andorre – ils voulaient sûrement dire Ondarroa ! », a-t-elle pensé, frappée par la ressemblance sonore entre la commune de Biscaye et Andorre. Mais il était trop tard pour les rattraper.

Ce récit léger, qui a amusé les auditeurs, a mis en lumière les pièges des confusions linguistiques et a placé Andorre involontairement au centre de l'incident.

Partager l'article via