Voltar ao inicio
Cultura·

Andorra lança série de videopodcasts para preservar dialeto catalão nativo

Iniciativa do Ministério da Cultura capta anedotas e expressões paroquiais através de figuras locais proeminentes e alunos. Coincide com novo livro sobre o falar histórico andorrano, ambos apoiados por subsídios governamentais.

Pontos-chave

  • Departamento de Política Linguística estreia *Parla’m d’aquí* com histórias locais das paróquias.
  • Episódios destacam figuras como Joana Punsola e Josep Marsal de Encamp.
  • Disponível no YouTube; lançado com livro de Xavier Rull sobre o falar andorrano dos séculos XIX-XX.
  • Ministra Mònica Bonell considera os projetos complementares para salvaguarda da língua e identidade.

O Departamento de Política Linguística lançou uma nova série de videopodcasts intitulada *Parla’m d’aquí*, destinada a preservar o dialeto nativo de Andorra ao captar histórias locais, anedotas e expressões das paróquias do país.

Promovida pelo Ministério da Cultura, Juventude e Desporto, a iniciativa visa aprofundar o conhecimento da língua catalã e destacar o falar autóctone do principado. Cada episódio contará com figuras proeminentes de paróquias individuais, começando pelo episódio inaugural centrado em Joana Punsola — conhecida como a Juanita de cal Valentí — e Josep Marsal, antigo cônsul-chefe de Encamp, ex-deputado síndico e um dos redactores da Constituição de Andorra. As alunas do ensino secundário Irene Serena e Beatriz Começanha, da Escola de Bacharelato Andorrana, também contribuíram através do programa de voluntariado da escola PAS Andorrana.

O videopodcast está disponível no canal YouTube do Serviço de Política Linguística. O seu lançamento coincidiu com a apresentação do livro *El parlar d’Andorra dels segles XIX i XX*, de Xavier Rull, doutorado em filologia catalã e professor na Universidade Rovira i Virgili. A publicação, que prossegue a investigação anterior de Rull sobre o falar andorrano dos séculos XVII e XVIII, recebeu a bolsa Lídia Armengol Vila de 2023.

No evento, a ministra da Cultura, Juventude e Desporto, Mònica Bonell, descreveu os dois projetos como «relacionados e complementares», salientando que partilham o objetivo de recuperar e salvaguardar a língua e a identidade de Andorra.

A bolsa Lídia Armengol Vila, atribuída de dois em dois anos pelo Serviço de Política Linguística no âmbito de um concurso conjunto de financiamento de investigação dos departamentos de Ensino Superior e Investigação, Património Cultural e Política Linguística, apoia projetos focados em temas andorranos.

Partilhar o artigo via